Why RP Needs to be Taught Differently for Japanese Learners
英国RPを、
日本人が身体で理解できる形へ。
英語の音は、聞いて真似するだけでは身につきません。
日本語と英語の音声構造を分析すると
- ・舌の位置
- ・息の流れ
- ・口の筋肉の使い方
が根本的に異なります。
発音の本質へ
- ・指導歴40年
- ・受講実績10,000件超
- ・英国UCL系RP音声学を大学で体系的に学習
以来、お伝えしてきたことは一つです。発音は、表面だけを真似ても直らない。
発声に使う筋肉も、舌の位置も、息の流れも、日本語と英語では根本的に異なります。この違いを知らないまま練習を続けると、発音の癖はどんどん固まっていく。何年やっても変わらないのは、努力が足りないのではありません。そもそもの出発点が違うのです。
日本人特有の発音の癖を分析し、英語の音の仕組みを音声学に基づいて丁寧に説明します。O'Connor & ArnoldなどUCL系音声学テキストに基づく学術的な根拠と、ニューヨークとロンドンで洗練された英語が日常として交わされる場で過ごした時間。その両方が、指導の土台にあります。
日本語を母語として音声学を学んだからこそ、日本人がつまずく理由が見えます。
英語話者は無意識に使っている筋肉や舌の動きを、言葉で説明できないことがあります。
英国RPを日本語話者が理解できる形に分析・再構築した独自の指導法です。
私の発音指導
真似するだけでは、発音は変わりません。
英語の音には仕組みがあります。音がどのように作られるのかを理解することが、発音上達への第一歩です。
音を分析して教えます。
発音を耳だけで判断するのではなく、IPA・調音音声学・RPに基づいて分析し、身体の使い方まで説明します。
発音は、聞く力を変える。
発音が変わると、今まで同じ音に聞こえていたものが別々に聞こえるようになります。発音とリスニングは、切り離せない一対の能力です。
ABOUT YUKI-SAN
大学で音声学(Classic RP)と言語学を専攻し、卒業後は発音専門スクール講師として勤務。香港・ニューヨークを経て、現在は英国ロンドンに在住。40年近く、日本人の発音を根本から変え続けています。
音声学の学術テキストに基づいた体系的な指導が強みです。
大学音声学専門講師、英会話オンライン教師、中学・高校英語教員を含む多数の英語指導者が受講。
講師について詳しく →生徒の声
「ビズメイツのレッスン中に『あなたは留学していたの?日本にいても発音がそんなにきれいになるのね』と言われました。」
全文→「海外のエグゼクティブが絡むプロジェクトに抜擢されました。後から聞いたところ、発音が評価されていたとのことでした。」
全文→「この講座は『日本で受けられる英語の発音矯正の最高峰です』」
全文→「本社勤務になった時から…ものすごく相手へのimpressionに影響を及ぼします…とにかく『印象』がすごく変わりました。」
全文→「余人をもってかえがたい、本当にそんな方です。回を重ねるごとに、Yukisanにお会いできて本当によかったなぁと思います。」
全文→「本物の英語を求める方に自信を持っておすすめできる、とても尊敬できる先生です。」